Le variomètre indique les variations d’altitude, c'est-à-dire la vitesse verticale, en utilisant variations de pression statique. De l'air à la pression statique extérieure est stocké dans une réserve appelée capacité. Cette réserve est mise directement à la pression extérieur, mais par un capillaire calibré, ce qui entraine un retard à l’établissement de l’équilibre des pressions. Au moment de la mesure, l'instrument fait la différence entre la pression extérieure et la pression de la capacité. À noter que le variomètre fonctionne avec un léger temps de retard, dû au temps de remplissage ou vidange de la capacité.
Cet instrument n'indiquant que des variations de pression, si l'avion est en palier, quel que soit son altitude, l'indicateur est à zéro.
Principe:
Cas numéro 1, en descente.
Cas numéro 2, en montée.
Lorsque l’avion gagne de l’altitude, la pression ambiante diminue. L’air emmagasiné dans la capacité (B, C) ayant des difficultés à s’évacuer par le capillaire (D), reste à l’intérieur et la surpression pousse la partie mobile (B). La partie mobile entraine l’aiguille, il ne reste plus qu’à lire la valeur sur l’instrument (A). Variomètre sur le tableau de bord d'un ATR 42Variometer in an ATR 42 command panel.
The variometer.
Case number 2, go up.
The variometer.
The variometer show the altitude changes, that is to say, the vertical velocity, by using variations of static pressure. Air at external static pressure is stored in a reserve called capacity. This reservation is made directly to the outside pressure but by a calibrated capillary, which causes a delay in the establishment of pressure equalization. At the time of measurement, the instrument measures the difference between external pressure and the capacity’s pressure. Note that the vertical speed indicator works with a slight delay due to the time of filling or empty capacity. This instrument indicating pressure variations, if the aircraft flight at a constant altitude, the dial indication is zero.
Principle:
Case number 1, airplane go down.
When the plane lost altitude, the ambient pressure increases. It is difficult for air to enter in the capacity (B, C), the depression caused pulls the movable part (B) and the needle, we have just to read the value on the dial (A).
Case number 2, go up.
When the plane gains altitude, the ambient pressure decreases. The air stored in the capacity (B, C) having difficulty to be evacuate by the capillary (D), and stay inside. The pressure pushes the movable part (B). The movable part pull the needle, we have just to read the value on the dial (A).
4 commentaires:
Joli blog.
Mais il me semble que vos schémas ont été intervertis pour cet article...
Bonne continuation, et au plaisir de vous lire!
oups. Petite erreur d'inatention bien vite corrigée.
Merci pour votre attention, et votre perspicacitée!
J'ai dû m'y reprendre à trois fois pour comprendre le fonctionnement de ce variomètre… c'est que je ne suis pas très doué en physique ! Je ferais un drôle de pilote !
Donc ce n'est pas toi le fautif ;) Merci pour tes articles qui, même pour le néophyte que je suis en matière scientifique, se laissent lire d'autant plus agréablement que la présentation en est claire, aérée, et assortie de schémas explicatifs bien utiles.
Si tu n'y vois pas d'inconvénient, je t'ajoute dans les liens de mon site consacré à l'aviation que moi j'envisage plutôt sous l'angle de son histoire.
A la prochaine
Bonsoir.
C'est un honneur que d'être lu et apprécié. Plus encore que vous me fassiez l'honneur de pointer vers mon blog!
Merci donc, et à très bientôt.
Enregistrer un commentaire