A voir absolument!

vendredi 30 avril 2010

Clear to take off.

Dernier billet de série de photo présentant un décolage (sauf si vous en redemandez!). Cette fois, 15 photos pour un 747...





For the last of this series (except if you like it! ask me other one!), the Boeing 747 on 15 pictures...

dimanche 25 avril 2010

CRJ100

Sur le même principe que mon avant dernier billet... Vous en voulez encore?
The same idea than my last entry (except the bill about volcano blast)...You would like another one?

samedi 17 avril 2010

Des cendres... Descendre... Et rester cloué au sol...

J'ai fait partie ce week end des quelques centaines de milliers de personnes bloquées dans les aeroport Européens...
Mon avion devait décoller de Dusseldorf Vendredi en fin de journée pour se poser à Lyon Saint Expery. Finalement, grève des trains aidant, je suis rentré en voiture...

J'ai appris comme tout le monde mercredi dernier que le regain d'activité d'un volcan en Islande (le Eyjafjöll) perturbait les lignes de transport aerien en Europe... Toutefois, la latitude sur laquelle est situé le point de départ de cette catastrophe par rapport à mon aeroport Allemand, les nouvelles rassurantes sur le site internet de la compagnie, et le sens (du nord vers le sud) de mon déplacement ont fait que je me suis rendu confiant Vendredi à l'aeroport.

Dès mon arrivée, je jette un coup d'oeil aux tableaux d'affichages... La joie à été de très courte durée, car en fait, l'affichage clignotant m'à vite informé que comme plus de 16000 autres en Europe, mon vol était annulé... Dans l'aerogare, et bien qu'une ambiance de catastrophe ne soit palpable, le calme réignait.Les guichets de la Lufthansa étaient pris d'assaut, les stewards et hôtesses servant sandwich, boisson et informations aux passagers qui devaient parfois attendre plus de trois heures pour enfin arriver au guichets...Après, pour certains, l'attente s'organise... Pour ma part, ne voulant pas prendre le risque de rester indéfiniement bloqué dans l'hotel de l'aeroport, je louait une voiture et rentrais sur Lyon...
Airbus A 319, Dusseldorf.
I'had a plane friday from Dusseldorf to Lyon Saint Exupery. And like for thousands European peoples, Iwas locked in the departure airport.
I've learn like everybody that there is a volcanic eruption in Iceland on last wednesday. But i was confident for my travel, because Iceland is far on nord ovest...
That and reassuring news from internet Lufthansa site have made i was confidente when i'm arrived in Dusseldorf Airport.
Immediatly arrived, i look at the information pannel...
My joy was very short, because the blinking panel quikly inform me that all the planes are cancelled... In the aitport, and despite a scent of doom, the greatest calm prevailed Lufthansa information deck are stormed, hotesses and stewards serve sandwishs, drinks and informations to the passengers who have to wait more than three hours to access to the counter... After, peoples organises themself to waiting. Personnaly, i've take a rental car to go back to Lyon.
Vendredi à 15h00, plus rien ne semblait plus pouvoir survoler le sol Européen... Friday at 15h00, nothing can be allowed to flight over European ground...
Les réacteurs des avions, tube pitot et autres parties sensibles sont protégées sur tous les avions...The engines, tube pitot, all sensitives parts of the airplanes are protected on all the airplanes.
Sur Lyon Saint Exupery, certains avions sont stockés jusque sur les taxiway...
In Lyon Saint Exupery, some airplanes are parked on the taxiway.
Un airbus A340 d'Air France qui assurait la liaison New-York Paris à été dérouté sur Lyon, l'aéroport étant ouvert jusqu'à hier soir.
An Air france Airbus A340 who insure the flight from New-York to Paris was detourned in Lyon yesterday. Today, the track are staying empty...
Aujourd'hui, les pistes sont réstées vides...

jeudi 15 avril 2010

Air Transat

Décollage en 5 clichés...

Take off on 5 pictures...

lundi 5 avril 2010

Boeing vs Bombardier

Pas assez de temps pour finir le dernier article sur l'aeromodélisme en ce moment... Mais je vous promet de l'écrire avant cet été! En attendant, quelques photos de Boeing 747... Avec quelques petits avions autour (vous reconnaitrez un CRJ100 et un Avro RJ85).
Not enough time to finish to write the series on modelism now... But I promise you i'll write it before this summer... In wait, few pictures of the big Boeing 747, with small other airplane around (you can recognise a CRJ100 and an Avro RJ85).