A voir absolument!

dimanche 6 mars 2011

Concision et phraséologie.


Avec la multiplication du nombre de vol, et la portée de plus en plus importante des appareils, il a fallu trouver un moyen pour limiter les échanges radio au strict minimum afin d’éviter de saturer les fréquences, et d’être sur que tout le monde se comprenne.

Dans cette optique, une phraséologie spécifique est imposée aux équipages et aux équipes au sol. Chaque mot utilisé a un sens précis, et les déterminants, pronoms, adjectifs sont oubliés.

Les messages courant sont toujours construit sur le même modèles, avec toujours le même type d’information dans le même ordre.

Par exemple, pour autoriser un décollage, le contrôleur dira :

« (Immatriculation de l’avion) autorisé décollage piste trois – six Lima, vent du trois cind zéro, trois nœuds »

Au lieu de :

« A l’ATR quatre-deux immatriculé (immatriculation de l’avion) en destination de Limoges actuellement en bout de la piste trois- six de gauche, vous êtes autorisés à décoller immédiatement sur la piste devant vous, pour la météo, vous avez un vent provenant du cap trois cinq zero d’une vitesse de trois nœuds. »

On comprend tout de suite l’avantage d’une phraséologie adaptée…


Quelques exemples de la phraséologie type...

Confirmations ou infirmations :

-Affirm : Oui

-Négatif : Non

-Correct : c'est exact

Expressions employées par le Contrôle :

-Accusez réception : Confirmez que vous avez reçu et compris. En général, le pilote doit répeter la dernière consigne reçue.

-...Approuvé (ex : "Virage à droite approuvé"): autorisé à...

-Annulez : Annulez la clairance précédente.

-Autorisé... : Employé uniquement pour l'alignement, le décollage et l'atterrissage (ce terme est répété dans le collationnement). Pour "autoriser" autre chose, on utilisera plutôt "approuvé"

-Break Break : Ne collationnez pas ; le message que je vais transmettre est pour un autre appareil. S'emploie lorsque la situation devient temporellement impossible à gérer si les pilotes prennent du temps (trop) pour répondre, en particulier lorsqu'un contrôleur doit donner des instructions pour désamorcer une situation pouvant conduire à un abordage ou un incident.

-Chaque mot deux fois : Vous répéterez ou je répéterais chaque mot deux fois car la communication est difficile

-Contactez... (ex : "Contactez Beauvais Approche sur 119,9") : établissez le contact radio avec...

-Collationnez : répétez le message tel que vous l'avez reçu.

-Indiquez... : Donnez-moi une information concernant

-Rappelez... (ex : "Rappelez en vent arrière") : rappelez pour faire un compte rendu à l'endroit précisé.

-Veillez... : restez à l'écoute de la fréquence précisée.

-Vérifiez : Contrôlez un système, une procédure.

-Demandons... : souhaite ou désire obtenir...

-Mayday (a répéter 3 fois) : préfixe à un message de détresse (impose aux autres stations de ne pas brouiller l'émission, le silence est alors exigé pour tous les utilisateurs de la fréquence) qui est prioritaire devant tous les autres messages. (Détresse : Menace d'un danger grave et imminent, nécessité d'assistance immédiate, comme un feu moteur...)

-Pan (prononcer "panne", a répéter 3 fois) : préfixe à un message d'urgence (Comme pour le message Mayday, le silence est alors exigé pour tous les utilisateurs de la fréquence) qui est prioritaire devant les autres messages sauf ceux de détresse. (Urgence : Risque pour la sécurité d'un aéronef ou autre véhicule, ou d'une personne, mais sans nécessité d'assistance immédiate, comme des ratés sur les moteurs, avaries légères à la cellule...)

-Roger (pas vraiment utilisé en France) : "bien compris".

-Wilco (pas vraiment utilisé en France) : Compris et sera exécuté (contraction de "we WIL COmply" pour "nous allons exécuter").

Expressions communes aux deux parties :

-Comment recevez-vous ? : Quelle est la qualité de la transmission radio? (attend une réponse chiffrée de 1 à 5, 1 étant très mauvais, et 5 très bon)

-Confirmez... (ex : "Confirmez piste 36 gauche !?") : Vous êtes bien sûr de...

-Correction... (ex: "Correction piste 36 droite) : Le message précédent était inexact, voici le -message correct. Peut s'employer pour rectifier une erreur ou pour apporter une modification relative à une évolution de la situation.

Ignorez : Considérez le message précédent comme n'ayant pas été émis.

-J'écoute : Je suis attentif et à l'écoute, transmettez votre message (par exemple, un avion déjà identifié auprès du contrôle désire attirer son attention: "Lognes de Fox Alpha Bravo ?", le contrôle réponds ici "Fox Alpha Bravo, j'écoute !?")

-Je répète : Annonce la répétition d'un message pour marquer l'insistance.

-Répétez (...) : Répétez tout ou partie de votre message (en particulier lorsque le message était inaudible ou a été mal reçu)

-Reçu : message reçu en entier.

-FL (200) : Flight Level (200), indique une altitude, ici, 20000 pieds.

On trouve également d'autres termes d'usage, comme par exemple « Maintenez (...) » : Conservez votre position et vos paramètres. Exemple : un avion prêt à décoller et qui en fait la demande au contrôle, un autre avion étant déjà en finale pour se poser, le contrôle réponds juste : "Maintenez (je vous rappelle)".

Expressions tirés du jargon aéronautique, abréviations fréquents:

- O.A.C.I. - Organisation de l’Aviation Civile Internationale (en Anglais I.C.A.O. pour International Civil Aviation Organisation). Cette organisation regroupe tous les états cherchant à harmoniser les règles de circulation et de sécurité de l’aviation civile.
- D.G.A.C. - Direction Générale de l’Aviation Civile. Branche du Ministère des transports en charge de l’aviation civile.

-B.B. : Brevet de base. Permet à un pilote à partir de 16 ans de faire seul le tour en vol de l’aeroport sur l’appareil sur lequel il à reçu des cours.
- P.P.L. - Dénomination du brevet de pilote privé. Son ancienne formule s’appelait T.T.
- U.L.M. - Ultra Léger Motorisé. Il s’agit d’avions dont les caractéristiques (puissances et poids) sont limités.

Exemples tirés de la phraséologie :

- "Montez", "Descendez" - Expressions sans équivoque utilisées pour intimer l’ordre de changer d’altitude
- "TALAR, secteur d’attente" - Expression indiquant au pilote qu’il doit se mettre en attente, suivant une procédure publiée, en arrivant sur le point TALAR (en l’occurrence l’un des trois points d’attente de l’aéroport de Lyon Saint Exupéry).

- Double - A l’image de la voiture, l’apprentissage initial se fait avec l’aide d’un instructeur grâce à des doubles commandes d’où ce terme. La grande différence en aéronautique, c’est que le pilote, même breveté sera amené à piloter en "double" de temps en temps.
- Solo - Le pilote, non breveté, volant seul fait un vol en solo. Il s’agit d’une grosse différence avec l’apprentissage de la conduite puisque la formation au pilotage inclut cet aspect vol seul aux commandes.
- Mania - Aspect du vol consistant à maitriser l’avion : changements d’attitudes, virages, décrochages...
- Local - Vol à proximité du terrain.
- Nav - A l’inverse du vol local, il s’agit d’un voyage (d’un point à un autre) ou d’une grande boucle qui nécessite un travail préparatoire à l’aide de cartes, météo, etc...
- Décrochage - Un avion a besoin d’un minimum de vitesse pour voler. Le décrochage consiste à réduire la vitesse de l’avion en dessous de cette vitesse seuil de manière volontaire ou non.
- Clairance - Version francisée du terme anglais "Clearance". Il s’agit du nom donné à toute instruction délivrée par un contrôleur à un pilote (monter, descendre, tourner, etc...).

- Lâché: Grande étape dans la vie d’un pilote, c’est le moment ou l’instructeur laisse son élève faire son premier vol seul dans l’avion.





Conciseness and phraseology.

In first, be carefull, care if I m not to bad for french regulation, I’m not sure that it’s the same thing for English spoken regulation…

With the increasing number of flights, and reach more and more important equipment, it had to find a way to limit radio transmissions to a minimum to avoid saturating the airwaves and be sure everybody in the wole world understands.
In this context, the phraseology is imposed for airplanes crews and ground crews. Each word used has a precise meaning, and determinants, pronouns, adjectives are forgotten.
The current communications are always built on the same models, always with the same type of information in the same order.
For example, to allow a takeoff, the controller says:
"(Registration number of the plane concerned) cleared for takeoff runway three six Lima, wind three five zero, three knots"
Instead of:
"For the four two ATR registered (registration number of the airplane) for the flight to Limoges current end of the runway three-six left, you are allowed to take off on the runway you are, for the weather, you’ve got a wind from the Cape three five zero at a speed of three knots. "

We immediately understand the advantage of a phraseology adapted ...
Some examples of phraseology ...

Confirmation or not:
- Affirmative: Yes
-Negative: No
-Correct: that's right
Expressions used by the control:

-Acknowledge reception: Confirm you have received and understood. In general, the crew must repeat the last instruction received.
-Approved -... (eg "right turn approved"): Permitted to ...
-Cancel: Cancel the previous clearance.
-Authorizated ... : Used only for alignment, takeoff and landing (this term is repeated in the compilation). To "authorize" anything, it will instead use "approved"
Break-Break: Do not collate; the message I send is going to another plane. Used if the situation becomes unmanageable temporally if drivers take time (too) to meet, especially when a controller must give instructions to defuse a situation that could lead to a collision or incident.
-Each word twice: You will repeat each word or I would repeat each word twice because communication is difficult
-Contact ... (Ex: "Contact Beauvais Approach on 119.9): establish radio contact with ...
-Collate: repeat the message as you receive it.
-Provide ... Give me information about
-Recall ... (Ex: "Recall downwind): remember to report back to the location specified.
-Ensure ... : Stay tuned to the frequency set.
-Check: Check system, a procedure.
Expressions used by the pilot:

-Ask ... : Wishes or desires to obtain ...
Mayday-(repeat 3 times): prefix to a distress message (requires other stations do not confuse the issue, then silence is required for all users of the frequency) which has priority before all other messages. (Distress: Threats of a grave and imminent danger, need immediate assistance, like a fire engine ...)
-Pan (repeated 3 times): prefix to an emergency message (Like the Mayday call, then silence is required for all users of the frequency) which is a priority before other messages except distress. (Emergency: Risk to the safety of an aircraft or other vehicle or person without need of immediate assistance, as failures on motors, light damage to the cell ...)
Roger (not really used in France): "well understood".
-Wilco (not really used in France): Included will be executed and (contraction of "We wILl COmply").

Expressions common to both parties:

-How do you get? : What is the quality of the radio transmission? (Waits for a response encrypted 1 to 5, with 1 being very bad and 5 very good)
-Confirm ... (Ex: "Confirm Runway 36 Left!?"): Ask a confirmation.
-Correction ... (Ex: "Correction runway 36 right): The previous message was incorrect, here is the correct. Can be used to correct an error or to make an amendment to a changing situation.
-Ignore: Consider the previous message as not having been issued.
-I listen: I am attentive and listening, send your message (for example, an aircraft already identified with the control wants to draw his attention:" Alpha Bravo Lognes Fox? "Control answer here," Fox Alpha Bravo I listen!? ")
-I repeat, ad repetition of a message to mark the persistence.
-(...)-Repeat: Repeat all or part of your message (especially when the message was heard or has been poorly received)
-Received: message received in full.
-FL (200): Flight Level (200), indicates an altitude here, 20,000 feet.

There are also other terms of use, such as "Hold (...)": Keep your position and your settings. Example: an aircraft ready to fly and who makes an application to control another aircraft already in final for landing, controlling just answer: "Keep (I recall).

Expressions from the aviation jargon, common abbreviations:

O.A.C.I. - Organisation of International Civil Aviation (ICAO English for International Civil Aviation Organization). This organization covers all the states trying to harmonize the rules and security of civil aviation.
D.G.A.C. - Directorate General of Civil Aviation. Branch of the Ministry of Transport in charge of civil aviation.
B.B.: Brevet de Base, basic licence. Allows a pilot from 16 years old to flight from around the airport on the planeon which he received his formation.
P.P.L. - Name of the private pilot's license. Caled T.T in the past in France.
U.L.M. - Ultra Light Motorised. These aircraft whose characteristics (power and weight) are limited.


Phraseology examples:
"Come," "Get off" - expressions used to unequivocally ordered to change altitude
" waiting area Talar " - An expression indicating to the pilot to stand by, according to a published procedure, arriving about TALAR (one of three holding points of the Lyon Saint Exupéry Airport).
Double - Just like the car, the initial learning is done with the help of an instructor with dual controls. The big difference in aviation is that the driver, even driving him to be patented "double" from time to time.
Solo - The pilot without liscence who flight alone in the plane makes a solo flight. This is a big difference with learning to drive since flight training include this aspect solo flight at the controls.
Mania - Appearance of the flight is to control the aircraft: attitude changes, turns, stalls (maniability)...
Local - Flight close to the airport.
Nav - Unlike the local flight, this is a trip (from one point to another) or a large loop that requires preparatory work with maps, weather, etc. .. .
Stall - A plane needs a minimum speed for flight. The stall is to reduce airspeed below this threshold speed voluntarily or not.
Clairance - Anglicized version of the English term "Clearance". This is the name given to any instruction issued by a controller to a pilot (up, down, turn, etc. ...). Note : very fun to translate this one!
Dropped: Large step in the pilot’s life, it's the day were the instructor leaves his pupil to do his first solo flight in the aircraft.


dimanche 27 février 2011

Suite...


L’alphabet vu la semaine dernière n’est pas le seul élément à faire l’objet d’une codification : des règles d’épellation des chiffres sont elles aussi définies.

Ainsi, si les chiffres de 0 à 9 se prononcent de façon habituelle (excepté le 1 que l’on prononce unité), les nombres doivent s’énoncer en série de chiffres.

Vingt-trois par exemple deviendra deux-trois.

Le double zéro (00) ce prononcera cent, le triple zéro, mille, …

Exemples:

100 -> Unité cent

2700 -> Deux- Sept- Cent

36000 -> Trois- Six- Mille

The ABC saw last week is not the only factor to be codified: rules for spelling numbers are also defined.
Thus, if the numbers from 0 to 9 are pronounced in the usual way (except 1 that is pronounced unit), the numbers must be stated in round numbers.
Twenty-three become two-three.
The double zero (00) will be pronounced hundred, tripple zero (000), thousand, ...
Examples:
100 -> Unit hundred
2700 -> Two-Seven-Hundred
36000 -> Three-Six Thousand

dimanche 20 février 2011

Alphabet international


Pour communiquer avec le sol, depuis un avion, il n’existe pas beaucoup de moyen…

Depuis les débuts de l’aviation, seul la radio VHF permet aux avions de communiquer de façon satisfaisante avec le contrôle aérien.

La réception n’étant pas toujours parfaite, et pour éviter des erreurs pouvant avoir des conséquences terribles (Tenerife 1977), une phraséologie précise doit être appliquée pour toutes les communications radio.

Je vais aborder aujourd’hui la base de cette phraséologie : l’alphabet international.

Lors d’une communication, un avion doit s’identifier en donnant son immatriculation. Mais imaginez si la réception n’est pas très bonne et que deux avions se présentent en même temps, l’un immatriculé F-MTDS, et l’autre S-NDTF. Prononcez à haute voix, et vous vous rendrez compte que la confusion est possible… En effet, en Français, et comme dans d’autres langues, certaines lettres ont une prononciation proche. Pour éviter tous risques de confusion, on utilise l’alphabet international.

Dans mon exemple, les avions s’appelleront donc Fox MikeTango Delta Sierra et Sierra November Tango Fox.

Déjà plus difficile à confondre, non?

L’avantage incontestable de l’alphabet international par rapport au morse est qu’il est facilement compréhensible par tous.

Pour information, toutes les lettres de cet alphabet:

Alpha

Bravo

Charlie

Delta

Echo

Foxtrot

Golf

Hotel

India

Juliet

Kilo

Lima

Mike

November

Oscar

Papa

Québec

Roméo

Sierra

Tango

Uniform

Victor

Whisky

X-Ray

Yankee

Zulu

Aucune confusion possible. Couramment, Foxtrot est raccourci en Fox, et pour les pays francophone, November est transformé en Novembre…

Durant les quelques semaines qui viennent, je serais en déplacement professionnelle...
Ainsi, je continuerais à publier des messages, mais ils sont programmés et publiés de façon automatique...

To communic with the ground from an airplane, there is not many way...
Since the early days of aviation, radio VHF are the only devices who allows aircraft to communicate adequately with air traffic control.
The reception is not always perfect, and to avoid errors that could have horrific consequences (Tenerife 1977), a precise phraseology should be applied to all radio communications.
I will address today the basis of this phraseology: the international ABC.
During a call, an aircraft must be identified by giving its registration number. But imagine if the reception is not very good and that two aircraft are at the same time, one registered F-MTDS and the other S-NDTF. Say it for yourself, and you'll realize that confusion is possible ... In fact, in French, as in other languages, some letters have similar pronunciation. To avoid confusion, we use the international ABC.
In my example, the first aircraft is called Fox Mike Tango Delta Sierra and the second one Sierra November Delta Tango Fox.
More difficult to confuse on that way, no?
The undoubted advantage of the international ABC from the other sign used is that it is easily understandable by all.

For information, all the letters of the ABC:

Alpha

Bravo

Charlie

Delta

Echo

Foxtrot

Golf

Hotel

India

Juliet

Kilo

Lima

Mike

November

Oscar

Papa

Québec

Roméo

Sierra

Tango

Uniform

Victor

Whisky

X-Ray

Yankee

Zulu

No confusion possible. Currently, Foxtrot is shortened in Fox, and for french speaking country, November is converted in Novembre...

Note: during the few next weeks, i will be in working trip, don't worry, some messages are already programmed... See you soon!

dimanche 13 février 2011

Comment fonctionnent les hélices?







Il ne suffit pas de brasser de l’air pour faire avancer un avion ! Ainsi, si l’on prend une planche quelconque et qu’on la met à la place d’une hélice, on aura beau la faire tourner très vite, l’avion ne bougera pas.

Comment donc les hélices permettent de faire bouger les avions?

Tout d’abord, un peu de vocabulaire…

Isolons une pale d’une hélice :

1) Bord d’attaque

2) Bord de fuite

3) Intrados

4) Extrados

5) Moyeux

6) Pas

Ces mots ne vous rappellent ils rien? C’est le même vocabulaire employé que celui des ailes de l’avion. C’est normal : une aile et une hélice ont un peu le même comportement, sauf que dans le cas de l’hélice, on lui imprime un mouvement circulaire autour de son moyeu…

Phénomène physique :

Je reprends mon profile d’hélice, et observe son comportement aérodynamique:

Comme pour l’aile, on observe une dépression sur l’extrados (qui fournit 75% de la traction), et une surpression sur l’intrados (qui assure les 25% restant). C’est donc bien la dépression crée par le mouvement de l’hélice qui aspire l’hélice vers l’avant, et non pas l’air poussé vers l’arrière qui fait avancer l’avion…

C’est pour cette raison que les avions équipés d’hélices ne peuvent pas dépasser mach 1: à ces vitesses, le vent relatif détruit la dépression, et donc, la traction de l’hélice…

Le pas:

Pour simplifier, le pas d’une hélice, c’est la torsion de la pale. La vitesse linéaire (d’un point donné) de la pale variant en fonction de la distance avec le moyeu, le pas doit diminuer afin de conserver une force de traction linéaire sur toute la longueur. Sans ce vrillage, les extrémités des pales auraient une force de traction plus importante que le centre, ce qui engendrerait de fortes contraintes au pied de la pale.

Si sur les hélices des petits avions le pas est fixe, sur les avions a la technologie plus complexe, il est variable : on peut en cours de vol changer l’orientation de la pale, ce qui permet d’avoir un calage toujours optimal par rapport à l’utilisation (un petit pas au décollage, et un pas plus important en croisière).

How does the propellers works?
It is not enough to mixing air to move a plane!
Thus, if we take any one board and put it in place of a propeller, you can rotate it very fast, the plane will not move.
So, how does the propellers move planes?

First, some vocabulary ...
Isolate an airfoil of a propeller:
1) Edge
2) Trailing edge
3) Underside
4) Upper surface
5) Hubs
6) Lead

Does these words remind you anything? It's the same vocabulary as the wings of the plane. This is normal: a wing and a propeller are a bit the same thing, except that the propeller had a rotary movement around its hub ...

Physical phenomenon:
I take back my propleer airfoil profile and observes its aerodynamics beahaviour:
As for the wing, there is a depression on the upper surface (which provides 75% of strength), and pressure on the underside (which provides the remaining 25%). So although the depression created by the movement of the propeller that sucks the propeller forward and not pushed the air backwards that drives the plane ...

Thats why propller planes can not ride over mach 1: at that speed, the reltive wind cancel the front depression and broke the depression, so, the strength…

The lead:
For simplicity, the propller lead is the twist of the airfoil. The linear velocity (for a point) of the airfoil varies with its distance from the hub, the lead must decrease to maintain a linear pulling force on its entire length. Without this twist, the ends of the airfoils would have a pulling force higher than the center, which would generate high stress at the foot of the airfoil.
If on the propellers of small aircraft the lead is fixed, on the airliner, has the technology is more complex, it is variable: it can change in flight by orientation of the airfoil, which allows a calibration for optimal use on each flight phase (one small step at takeoff, and a bigger step in cruise).

dimanche 6 février 2011

Lyon Saint Exupery.

Après vous avoir parlé du centenaire de l'aéroport de Bron un peu plus tôt dans l'année, je vais maintenant vous parler de celui qui est devenu l'aéroport principal Lyonnais.
Avec 120 destinations directes et un peu moins de 8 millions de passagers transportés en 2010, l'aeroport de Lyon Saint Exupery est reconnu comme étant la quatrième plateforme du pay.
A la fin des années soixante, et devant l'explosion du trafic aérien, le besoins sur Lyon d'avoir un aeroport international se fait sentir.Après quatre ans de travaux (sans retards ni dépassement de budget!), c'est le 12 Avril 1975 que le président de la république en poste, accompagné du préfet de région et du président de la Chambre du Commerce et de l'industrie inaugurent les deux terminaux et la piste de 4000m de l'aéroport de Lyon.C'est dans la nuit du 19 au 20 Avril que le transfert d'activité avec l'aeroport de Bron sera effectué. Ainsi, le 20 Avril, un Mercure d'Air Inter en provenance de Paris est le premier vol commercial à se poser à Lyon Satolas...En 1989, décision est prise de décupler les possibilitées du site. Une deuxième piste de 2670 m est ajouté, parrallèlement à la première. Elle sera mise en service en 1992.En 1994, la gare TGV (déssinée par Santiago Calatrava) est inogurée.Le 29 juin 2000, l'aéroport de Lyon Satolas change de nom pour devenir l'Aéroport Lyon Saint-Exupéry, afin de célébrer le centenaire de la naissance de cet illustre Lyonnais.Le 4 Avril 2008, le site devient la 20eme base Européenne d'Easyjet. Pour l'occasion, un troisième terminal est construit sur le parking fret.En 2010 enfin, le Tram-train LEA connecte l'aéroport au centre ville de Lyon.
Pour l'avenir, de nombreux projets sont planifiés, comme l'ajout d'une troisième piste, l'agrandissement des zones de fret, ...
After showing you the Bron airport earlier in the year, I'll show you now the main airport in Lyon.
With 120 direct destinations and a little less than 8 million passengers in 2010, the Lyon airport is recognized as the French fourth platform.In the late sixties and before the explosion in air traffic, the needs for Lyon to have an international airport is being felt.
After four years of work (no delays or budget overruns!) on April the 12th, 1975 the president in office, accompanied by the regional prefect and the president of the Chamber of Commerce and Industry inaugurated the two terminal and a 4000m runway of the Lyon airport.
On the night of April 19th to 20th the activity transfer with Bron airport was effective. Thus, April the 20th, an Air Inter Mercure from Paris was the first commercial flight to land in Lyon Satolas ...
In 1989, it was decided to boost the opportunities of the site. A second runway of 2670 m was added parallel to the first. It was finished in 1992.
In 1994, the TGV station (designed by Santiago Calatrava) is inaugurated.
On June 29, 2000, the Lyon Satolas airport change its name to the Lyon Saint-Exupery airport, to celebrate the centenary of the birth of this illustrious Lyonnais.
On April 4, 2008, the site becomes the 20th European base for Easyjet. For the occasion, a third terminal was built on the freight parck.
Finally in 2010, the tram-train LEA connects the airport to central city of Lyon.
For the future, many projects are planned, such as adding a third runway, expansion of cargo areas, ...